保护皮肤的生活小妙招英语 (保护皮肤的生活小妙招英语翻译)

梦斯绮 27 0

一篇关于在海边如何保护皮肤的英语作文

Almost everyday we may see something in the newspaper or on TV about the latest exciting developments in space exploration. There is an immense pride in our science and technology and a sense of its importance for the welfare of mankind.

Not everyone , however, shares this feeling. Ever since space research began, it has been criticized as a huge waste of money and other resources, which might be used to help to relieve the suffering of the earth’s starving millions. It has also been felt that the space program might lead to the total destruction of the earth. Despite these disadvantages and potential dangers, the advantages are far greater. We have already succeeded in using satellites for communications, weather forecast and oil exploration and with further space research, more problems we are having now can be solved. For instance, with the success of space shuttles and the feasibility of living in other planets, we may solve the population problem on the earth. Space projects will also enable us to find a few chemical elements to cure presently incurable diseases.

Space exploration contributes not only to the improvement of the quality of human life, but also to our understanding of the interdependence of all beings; and therefore, of the need to take better care of each other.

如何保护皮肤?

一、清洗皮肤,皮肤覆盖在人体的表面,将大量外来入侵的细菌灰尘拒之门外,加上皮肤自身在不停新陈代谢,每天都有一二百万表皮细胞脱落出来,所以常清洗皮肤是保护皮肤最基本的方法。有条件的同学要每天洗澡,洗澡时间为5——10分钟,能冲掉皮肤表面的汗液、灰尘即可。面部是一个人皮肤暴露最多的部位,需要重点清洗。每日洗脸三次,早晨和中午用凉水清洗,睡觉前用温水和洗面奶或香皂将灰尘和油脂彻底清洗干净。长痤疮者应均用温水洗脸,因温水有溶解皮脂的作用。

二、注意饮食营养。一个人的皮肤宛如一面镜子,折射出体内健康状况和营养状况,特别是面部皮肤对营养素的敏感度极高,一旦缺乏某种营养,便会显露出症状。如缺乏蛋白质和脂肪,皮肤就会变得粗糙灰暗;缺乏有维生素A,面部会出现浮肿,口角溃烂等。由此可见,饮食与皮肤健美息息相关。青少年不要养成偏食习惯,要根据自己皮肤类型确定合理的营养结构,如油性皮肤的同学可多吃蔬菜水果等含大量维生素的食品;干性皮肤者可摄入适量高脂肪食物,使皮肤保持光泽。另外常饮水也吃保养皮肤的方法,每天要喝4——6杯白开水,以保证皮肤湿润光鲜。

三、适当使用护肤品。青少年皮肤中的皮脂腺分泌旺盛,应少用护肤品,如果需要使用,一定要仔细挑选适合自己皮肤类型护肤类型的护肤品。如干性皮肤者可选用富含油脂的洗面奶,洗脸后擦上一层含油较多的营养乳液。轻轻按摩,可以滋润皮肤,防止干燥;油性皮肤者可选用清洁霜洗脸,两三天用一次磨砂膏彻底清除毛孔内的污秽和皮脂,去除角质层,洗脸后涂上收缩水,促使毛孔收缩,皮肤光洁。另外,初用一种护肤品时要细心观察皮肤的反应,以确定是否要继续使用。适当的使用护肤品会使皮肤锦上添花,更有魅力。

四、睡眠充足。有的同学有熬夜的习惯,每天睡眠不足8小时,睡眠不不足会引起精神不振、皮肤松弛、面容憔悴、眼圈出现黑晕等症状。

写一篇关于在海边阳光辐射保护皮肤的英语短文

solar radiation 太阳辐射压radiation pressure;solar radiation pressu太阳辐射输出sun's output;solar output太阳辐射输入solar input太阳辐射热solar radiant heat;radiant solar heat;solar heat太阳辐射照度solar irradiance太阳辐射强度solar radiation intensity;intensity of solar radiation太阳辐射衰减attenuation of solar radiation太阳辐射吸收系数solar radiation absorbility factor太阳辐射测量仪solarradiationmeasuringset

求关于skin care的英语句子5句

1. It is important to pay attetion to your skin care.

注意皮护养是十分重要的。

2. Let me stress the point that one should keep skin care every day.

让我强调的一点是人们应该坚持皮肤护养。

3. It is very useful to regulate one's diet for the skin care.

调节膳食对皮肤养护是十分有用的。

4. Regular skin care makes one keep young and pretty.

经常性的皮肤养护会使人保持年轻美貌。

5. No only does a girl take care of her skin but also a boy should be able to afford a certain time every day to do so.

不仅女孩子要保养自己的皮肤,男孩子也应该能够每日抽出一定时间这样做。

夏日保健的英文短文

真巧,公司的宣传手册,转给你吧。

HAVE A SAFE SUMMER

-Safety tips in hot weather

夏季中暑预防指南

Did you know that more people die from heat stress than hurricanes and earthquakes combined?

With summer approaching and hot weather already upon us in some parts of the world, it is important to consider the effect that hot weather can have on our safety and health.

Excessive exposure to heat and high humidity, especially while performing strenuous work and/or wearing heavy clothing, can result in heat-related illness.

你知道吗?

死于热应力的人远远多于死于飓风和地震的人数之和。

随着夏季的来临,

考虑高温给我们的安全和健康带来的影响是很重要的。

过度暴露在热度和湿度下,

尤其是在做体力活和/或穿着厚重的衣服,

会导致与热相关的疾病。

Perspiration, as it evaporates, is the body's main line of defense against heat as it cools the body. In high humidity or when heavy clothing is worn, sweating becomes more intense but doesn't sufficiently evaporate, so no heat is lost. Under these conditions, a person’s body temperature may climb dangerously, subjecting the body to heat stress that may progress to heat exhaustion or heat stroke.

排汗,

使身体降温,

也是抵御热的重要途径。

在高湿度或穿着厚重衣服的情况下,

人就越容易出汗,

但汗水不易蒸发,

所以热度得不到排出。

在这种情况下,

一个人的体温可能攀升到危险的临界点,身体遭受热应力,

可能进而导致轻度中暑或中暑。

Aside from these obvious dangers, the frequency of accidents in general appears to be higher in hot environments than in more moderate environmental conditions. One reason is that working in a hot environment lowers the mental alertness and physical performance of an individual. Increased body temperature and physical discomfort promote irritability, anger, and other emotional states, which sometimes cause workers to overlook safety procedures or to divert attention from hazardous tasks.

除了这些明显的危险外,

总的来说,

在高温环境下的事故发生频率比在中等环境情况下事故频率要高很多。一个原因就是:

在高温下工作,降低了人的精神警戒和身体机能。体温升高和身体上不适促使人易暴躁,

易怒,

以及产生其它不良的情绪状态,

正是这些因素导致工人无视安全程序或分散了对危险作业的注意力。

HEAT EXHAUSTION is a mild form of heat-related illness that can develop after exposure to high temperatures and inadequate or unbalanced replacement of fluids. It is the body's response to an excessive loss of the water and salt contained in sweat.

Warning signs of heat exhaustion include:

轻度中暑是与热相关疾病的轻度状态,

往往是因暴露在高温下和流体补充不充分或不平衡引起的。轻度中暑是身体对排汗而过度流失水份和盐份作出的反应。轻度中暑的警报标志包括:

 Heavy sweating 大量排汗

 Fatigue 疲劳

 Weakness 虚弱

 Dizziness/Fainting

 头昏眼花/昏晕

 Headache

 头痛

 Nausea/vomiting

 恶心/呕吐

In cases of heat exhaustion, it is very important to cool off as soon as possible.

Cooling measures that may be effective include drinking cool beverages, taking a cool shower or bath and/or moving to an air-conditioned environment. Seek medical attention immediately if symptoms are severe because if heat exhaustion is untreated, it may progress to heat stroke.

万一轻度中暑了,

立刻使其凉下来是很重要的。

降温凉下来的方法可能会奏效,

这些方法包括:喝冷饮料,

洗个冷水澡和/或呆在空调环境里。

如果征兆比较危险的话,

立即就医,

因为中暑衰竭不治疗的话,

很有可能进而导致中暑。

HEAT STROKE occurs when the body loses its ability to regulate its temperature. The body's temperature rises rapidly, the sweating mechanism fails, and the body is unable to cool down. Body temperature may rise to 41°C (106°F) or higher within 10 to 15 minutes. Heat stroke can cause death or permanent disability if emergency treatment is not provided. Warning signs of heat stroke vary but may include the following:

当身体失去调节体温的能力时就意味着中暑了。体温快速升高,

排汗机能失效,

所以身体不能凉下来。

体温在5至10分钟内可能上升至41°C甚至更高。如果没有予以紧急治疗,

中暑能导致死亡或永久残废。中暑的症状有很多种,

常见有以下几种:

 An extremely high body temperature (above 39.5°C or 103°F) 极端高的体温(高于39.5°C or 103°F)

 Red, hot, and dry skin (no sweating) 皮肤红、热、干(无排汗)

 Rapid, strong pulse 脉搏快、强

 Throbbing headache 头痛

 Dizziness and/or nausea 头昏眼花和/或恶心

 Confusion 混乱

 Unconsciousness 意识不清

If you see any of these signs in yourself or anyone else, you may be dealing with a life-threatening emergency. Have someone call for immediate medical assistance while you begin cooling the victim. Do the following:

如果你或你周围的人有以上症状,

你可能就面临了危及生命的紧急时刻。

在你开始给中暑者降温凉下来的同时让旁边的人去打电话寻求医疗帮助。

你可以这样做:

 Move the victim to a cool area. 把中暑者扶到阴凉的地方

 Cool the victim rapidly using whatever methods you can. For example, immerse the victim in a tub of cool water or place the person in a cool shower. 尽你所能,

使中暑者快速降温。如:

把他浸在冷水里或给他喷淋冷水。

 Monitor body temperature, and continue cooling efforts until the body temperature drops to 38°C (101-102°F). 监测体温,继续努力降温直到体温降至38°C (101-102°F)

When performing a Job Hazard Analysis for any job where heat and/or humidity may be an issue, the potential for heat-related illness must be taken into account. Major heat-related factors to consider are:

工作地可能热和/或湿的情况下,在做工作风险分析时,必须考虑与热相关疾病的潜在风险。要考虑的热相的主要因素有:

Work intensity – the more intense the work, the greater amount of body heat generated

Working climate – this includes air temperature, humidity, air movement, etc.

Worker clothing and PPE – may hold body heat in and/or impair the efficiency of sweating

Workers’ age, build and medical status – may affect heat tolerance

工作强度—工作强度越高,

身体产生的热量越多

工作气候—包括大气温度,湿度,气流,等

工作服及劳防用品—可能保持体热和/或削弱排汗功效

工人年龄、体格和健康状态—可能影响耐热力

To reduce the risk of heat-related illness, consider:

要降低与热相关疾病的风险,考虑以下几点:

Controlling the temperature with fans or air conditioning if possible

如果可能用风扇或空调来控制温度

Providing mechanical assistance to reduce work intensity提供机械助手来降低工作强度

Limiting the length of exposure to hot environments限制暴露于高温的持续时间

Performing strenuous work only during cooler times of day在一天中温度最低的时间段里做强体力工作

Providing frequent rest breaks and/or cooling facilities提供频繁的工间休息和/或降温设施

Organizing regular change of tasks between workers安排工人定期换岗

Encouraging workers to drink, providing them with plenty of water or sports drinks to combat dehydration鼓励工人喝水,提供充分的说或运动饮料来预防脱水

Using a buddy system between co-workers in high heat-stress jobs can help ensure that signs of heat stress do not go unnoticed.

Keep in mind that the risk of heat-related illness is not limited to on-the-job activity. It can also be a significant risk off the job, especially during the summer vacation season. Also remember that children are more vulnerable to heat exhaustion than adults, particularly when participating in sport activities.

在高热应力工作时,

同事间采用各负责另一人安全的两人同行制,

确保热应力的征兆不被忽视。请记住与热相关疾病的危险并不限于在岗工作中。

在非工作时,这也是一个重大危险,

尤其是在夏季度假期间。也请记住:

小孩子比成年人更容易轻度中暑,

尤其是在小孩子参加体育活动时。

When you encounter hot and humid conditions while away from work, it is very important to take the following precautions:

在非工作时间遭遇又热又湿的环境,

参与以下防范措施是很重要的:

Never leave children or pets alone in closed vehicles

Slow down, avoid strenuous activity

Avoid too much sun

Plan outdoor games and activities for early morning or evening

Avoid extreme temperature changes

Stay indoors as much as possible; use fans or air conditioners to cool the air

Wear loose-fitting, lightweight, light-colored clothing that will cover as much skin as possible

Protect face and head by wearing a wide brimmed hat

Drink plenty of fluids, even if you do not feel thirsty, avoid alcoholic and beverages

不要将小孩或宠物单独留在关闭的车辆里

慢下来,

避免做剧烈的运动

避免过多的日晒

在早上和晚上安排室外游戏和活动

避免温度的骤然变化

尽可能待在家里,

使用风扇或空调来降低温度

穿宽松、轻便的浅色衣服,

并尽可能的遮盖皮肤

戴宽边帽来保护头和脸

即使你不感觉渴,也要充分喝水,

并避免酒精和饮料

Preventing heat-related illness is a matter of controlling the factors that cause it. Remember to drink plenty of fluids and take frequent breaks when working or playing in hot and humid conditions. Have a safe summer!

预防与热相关的疾病就是控制导致产生的因数。

记住在热湿环境下工作或玩耍时要充分饮水并多休息。

拥有一个安全的夏季!

关于皮肤方面的几句话翻译。 英语

1. His face is full with acnes.

2.He used to have acnes on his face, but now he as none of it.

3.The amounts of acnes on his face has increases/decreases.

4.Acnes grow on the boy face for 7 years, but his hasn't recovered yet.

5.He ate a lot of medicine and apply a lot of ointment to cure his acnes, but none of it is useful.

6. You should sleep early. Try not to use the computer for long hours, drink more water and the acnes will getting lesser , your skin will get well soon.

抱歉,评论功能暂时关闭!

复制成功
微信号: 315263125
添加微信好友, 获取更多信息
我知道了
梦斯绮产后修复老师微信
微信号: 315263125
添加微信好友, 获取更多信息
一键复制加过了